按照他俩的学历,完全可以考个编制考个公务员。
在改编东野圭吾作品的时候,创作者应该意识到中日文化之间的差异性,可以考虑把故事与中国的社会背景相结合,使其从外壳到内在都“中国化”,打造一个无论是从个人价值观还是亲情观念都更贴近中国观众的悬疑电影。
以另外一种语言演戏时,大部分演员都是把台词背下来。例如《风声》里,搭档黄晓明饰演的日本军官因为背景需要,必须以日语进行表演。当时为了塑造角色,他做了大量功课啃下了日语台词,李冰冰直言,“语言不能成为演戏的障碍,这个非常关键。一定要拿下语言关,演戏过程才能从容。”她表示杨紫琼精通广东话、普通话、英语和法语,是大家学习的榜样。
相关报道
同时,在表达上达成一致意见,“我们要每一个人都看得懂,不是只懂电脑的看得懂,最好是不懂电脑的人,都看得懂。”即便是一个专有名词,也要找一个相对中性的说法,不能让网络概念过度专业化,和观众产生距离。
在红毯采访时,主创们持续加“火”,分别以“火”为关键词诠释真正盗火者的含义。监制黄建新表示“要期待每一个盗火者,每一个青春少年”;导演徐展雄认为,“只要心中有火,便永远年轻、朝气蓬勃”;制片人任宁对影片信心十足,“我们会用一个火一般的谍战故事告诉大家什么样的青春最有意义”。关于戏中角色,张雪迎透露,这群少年是在电光火石中找到了彼此,而梁靖康则表示他们也有着水火不容的两难处境,引发了无数观众对于三位少年关系的猜测。李晨谈及角色时形容道,他们是在用星火微光,照亮自己与他人;印小天也赞同,认为他们是不一样的烈火英雄。“暗夜花火”、“赴汤蹈火”、“心火永在”、“不惧飞蛾扑火”、“这是希望的火种”,张晓晨、佟梦实、陈雨锶、翟潇闻、李嘉鑫也难掩内心的火热,依次表达着对影片的热爱。最后王源表示,这是一群青春无畏的盗火少年,一定会燃起大家心中期待的火!