目前,《看不见影子的少年》已经低调开拍了,张颂文等主演们也是陆续进组,一切顺利的话,也是将于8月份左右杀青,还是存在着今年内播出的可能的,有着张颂文带来的超高人气,以及两位实力派搭档在,《看不见影子的少年》的开播前景可谓是一片大好,绝对的悬疑剧王炸!
《格萨尔王传》作为中国三大英雄史诗之一,它的文化底蕴深厚,历史脉络悠长,却是从传唱以来首次被改编成动画电影。导演路奇在被问及制作《雪域少年》的初心时,他表示中国人应该有自己的英雄。35年前他远赴西藏,途中在德格印经院第一次见到木版印刷的格萨尔王,自己就被英雄的故事所震撼。在了解了更多相关唐卡之后,便触动了他影视人的情怀,誓要将这个故事搬上大银幕。至于为什么要做成动画题材,导演路奇认为动画是献给未来的礼物。
不久前,藏族导演万玛才旦突然离世,整个电影界都为之痛惜,不仅是因为他曾创作出深深打动人心的藏族电影,更是因为他长期以来毫无保留的帮助扶持青年创作者,引领他们走上电影之路。影片《拉姆与嘎呗》导演、编剧松太加,就是之一。“我们在藏区不是因为电影认识,而是因为写作。2003年他到电影学院以后,第二年来找我,他说’你不是喜欢电影吗?我已经去电影学院上学了,你也应该去。’我心里想这肯定是不可能的事,太遥远了,我一次都没去过北京。但后来,他带着我去了北京电影学院,我也把原来的工作辞掉了,我经常开玩笑说你忽悠我,把我拖下水了……我们认识了二十多年,他去世非常突然,我非常难受。”
《报告》指出,中国网络文学已向海外输出网文作品1.6万余部,海外用户超1.5亿人,主要覆盖北美和亚洲地区,亚洲地区市场约占全球60%,其中东南亚传播效果最好,约占海外传播的40%。从传播态势看,网络文学在亚洲的传播总体上经历了5个阶段:中文发表出版阶段、翻译出版传播阶段、翻译在线传播阶段、IP开发阶段、建立海外生态阶段。主要以实体书出版、翻译在线传播、IP转化传播、建立本土生态、投资海外市场5种方式进行传播。从读者和作者构成看,亚洲地区海外读者年龄多在35岁以下,95后群体是阅读主力军,占比超过一半。本科学历读者约占60%,女性读者约占60%。印度尼西亚、菲律宾、马来西亚、印度等东南亚、南亚国家读者占比80%以上。亚洲地区本土化写作的海外作者年龄主要集中在25至40岁之间,以80后群体为主力,女性占比近70%。
与以前功夫片、武侠片容易受到海外受众追捧不同,如今越来越多主旋律电影走上国际舞台,登陆外国主流院线或国际电影节展,辐射更广阔的观影群体,提高中国电影的“可见性”,还为构建中国叙事体系和话语体系做出有益尝试,实现了“把自己的故事讲给自家人听”向“把我们的故事讲给全世界听”的转变,让海外受众看懂其所讲述的中国故事、理解其中蕴含的中国文化、认同其所表现的中国智慧,引领中国电影从“走出去”向“走进去”跃迁,成为中国文化国际传播的重要力量。
《车贞淑医生》第11 集预告